-
1 riscattare dalla prigionia
гл.ист. выкупить из пленаИтальяно-русский универсальный словарь > riscattare dalla prigionia
-
2 riscattare
riscattare vt 1) выкупать riscattare un pegno -- выкупить заклад <залог> riscattare dalla prigionia st -- выкупить из плена 2) освобождать riscattare dall'oppressione straniera -- освободить от чужеземного ига 3) riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici bur -- заработать <наработать> стаж, необходимый для получения пенсии 4) rel, dir, fig искупать riscattarsi 1) освобождаться 2) мстить, брать реванш; отыгрываться ( в игре) riscattarsi dalla sconfitta -- взять реванш (за поражение) -
3 riscattare
riscattare vt 1) выкупать riscattare un pegno — выкупить заклад <залог> riscattare dalla prigionia st — выкупить из плена 2) освобождать riscattare dall'oppressione straniera — освободить от чужеземного ига 3): riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici bur — заработать <наработать> стаж, необходимый для получения пенсии 4) rel, dir, fig искупать riscattarsi 1) освобождаться 2) мстить, брать реванш; отыгрываться ( в игре) riscattarsi dalla sconfitta — взять реванш ( за поражение) -
4 riscattare
vt1) выкупатьriscattare un pegno — выкупить заклад / залог2) освобождатьriscattare dall'opressione straniera — освободить от чужеземного ига3)riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici бюр. — заработать / наработать стаж, необходимый для получения пенсии4) рел., юр., перен. искупать•Syn:ricuperare, ricomprare, riacquistare, riavere, перен. redimere, liberare, salvareAnt: -
5 riscattare
1) выкупить2) освободить* * *гл.1) общ. выкупать2) рел. искупать3) экон. освобождать4) фин. погашать -
6 trarre
1. непр.; vttrarre la spada — обнажить шпагу2) перен. извлекать, заимствовать3) перен. извлекать, получать для себяtrarre conseguenze / conclusioni — сделать выводыtrarre dal pericolo — спасти от опасностиtrarre in salvo qd — спасти кого-либоtrarre dalla morte — избавить от смерти5) тянуть6) впитывать; поглощать7) метать, бросатьtrarre a sorte — см. sorte 2)trarre dal latino — перевести с латыни2. непр.; vi (e) уст.1) прибегать, спешитьtrarre a vedere — прибежать посмотреть2) (a) клониться; стремитьсяtrarre al bruno — переходить в коричневый цвет•- trarsiSyn:tirare, trascinare, condurre; ritrarre, ritirare, tirare indietro; togliere, cavare, ottenere, estrarre, derivare, riportare, riscattare, conseguire, guadagnare; levarsi, liberarsiAnt: -
7 disimpegnare
1. v.t.1) (liberare da un impegno) освободить (избавить) от + gen.2) (liberare da un ostacolo) разгрузить3) (riscattare) выкупитьaveva bisogno di soldi per disimpegnare l'anello al Monte di pietà — ему нужны были деньги, чтобы выкупить из ломбарда кольцо
2. disimpegnarsi v.i.dopo qualche difficoltà si è disimpegnato bene — несмотря на кое-какие трудности, он справился с делом
См. также в других словарях:
riscattare — [lat. reexcaptare, der. di captare afferrare, prendere , coi pref. re e ex ]. ■ v. tr. 1. [riavere, pagando quanto si è ricevuto oltre agli oneri accessori, un oggetto dato in pegno come garanzia di un prestito: r. un orologio d oro impegnato ]… … Enciclopedia Italiana
riscattare — 1ri·scat·tà·re v.tr. AD 1a. riacquistare la proprietà di qcs. che è in mano altrui dietro pagamento di denaro o di altri beni: riscattare una proprietà perduta al gioco Sinonimi: recuperare, riacquistare, svincolare. 1b. liberare un soggetto che… … Dizionario italiano
togliere — / tɔʎere/ (pop. o lett. torre) [lat. tŏllere levare, alzare, sollevare ] (pres. indic. tòlgo [ant. tòglio ], tògli [poet. ant. tòi ], tòglie [poet. ant. tò, tòe ], tògliamo, tògliete, tòlgono [ant. tògliono ]; pres. cong. tòlga [ant. tòglia ],… … Enciclopedia Italiana
Kidnapping of Aldo Moro — Aldo Moro during his imprisonment. The kidnapping and murder of Aldo Moro (Italian: Caso Moro) was a seminal event in Italian political history. On the morning of 16 March 1978, the day in which the new cabinet led by Giulio Andreotti would… … Wikipedia
emancipare — [dal lat. emancipare liberare (dalla patria potestas ) , der. di mancipare alienare, vendere , col pref. e ] (io emàncipo, ecc.). ■ v. tr. 1. (dir. rom.) [nella Roma antica, dare la libertà a uno schiavo] ▶◀ affrancare, liberare. ◀▶ asservire. 2 … Enciclopedia Italiana
sviare — /zvi are/ [der. di via2, col pref. s (nel sign. 3)]. ■ v. tr. 1. a. [spostare dalla via, dalla direzione giusta o solita] ▶◀ deviare, dirottare. ◀▶ incanalare, indirizzare, instradare. b. (ferr.) [di convoglio ferroviario, uscire dai binari per… … Enciclopedia Italiana
liberare — li·be·rà·re v.tr. (io lìbero) FO 1a. rimettere in libertà, restituire alla libertà: liberare un prigioniero, uno schiavo; liberare un animale dalla gabbia Contrari: asservire, assoggettare, catturare, imprigionare, incarcerare, prendere,… … Dizionario italiano
liberare — [dal lat. liberare ] (io lìbero, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [restituire alla libertà: l. un prigioniero ] ▶◀ scarcerare. ◀▶ arrestare, incarcerare. b. (fig.) [sottrarre a una condizione di assoggettamento, anche con la prep. da del secondo arg.: l. il … Enciclopedia Italiana
redimere — re·dì·me·re v.tr. 1. CO affrancare, liberare da una condizione negativa: redimere un popolo dalla schiavitù, dalla barbarie | liberare, riscattare in senso morale: redimere i giovani emarginati; redimere dal vizio, dall ignoranza Sinonimi:… … Dizionario italiano
bacare — [der. di baco ] (io baco, tu bachi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) [subire guasti per opera di bachi, detto di frutta, formaggi, carni, ecc.] ▶◀ alterarsi, andare a male, avariare, danneggiarsi, deteriorarsi, disfarsi, (fam.) fare i vermi,… … Enciclopedia Italiana
disimpegnare — di·sim·pe·gnà·re v.tr. (io disimpégno) CO 1a. sciogliere da un impegno, un obbligo e sim.: disimpegnare da una promessa, dalla parola data Sinonimi: dispensare, liberare, svincolare. Contrari: impegnare, 1legare, obbligare, 2vincolare. 1b.… … Dizionario italiano